​​​​​​​​​​​​鍾經略醫生【皮膚科碩士 x 美容醫學碩士】課程研究

​Dr Chung King Lueh's MSc Aesthetic Medicine & MSc Dermatology Course Overview & Case studies

​​​地址 香港中環皇后大道中9號嘉軒廣場

電話 Tel 23630598(注 6)

Address: the Galleria, No. 9 Queen's Road Central, Hong Kong

附錄
Appendix: 


Here's how such expertise (MSc Clinical dermatology and MSc Aesthetic Medicine knowledge and skill) enhances outcomes:


🧠 Dual Expertise in Action

1. Clinical Dermatological Precision
Deep understanding of skin anatomy, including the distribution of melanocytes.
Ability to assess mole types (e.g., junctional, compound, dermal) and determine appropriate laser depth.
Skilled in identifying pathological changes that may require biopsy or histological analysis.

2. Aesthetic Sensibility
Trained to minimize scarring and preserve natural skin texture and tone.
Chooses laser parameters (wavelength, pulse duration, energy density) that balance efficacy with cosmetic outcome.
Applies advanced suturing techniques (e.g., 5-0 Vicryl self-dissolving stitches) for optimal healing, especially in facial areas.

🛠️ Clinical Techniques Used
CO₂ Laser Calibration: Adjusted to target melanocytes without damaging surrounding dermis.
Layer-by-Layer Ablation: Controlled removal of tissue to avoid over-penetration.
Post-Operative Care: Includes close-up follow-ups, wound monitoring, and scar management strategies.

🧑‍⚕️ Why It Matters
A doctor with dual master's training doesn't just remove the mole—they ensure the procedure is:
Safe: Avoiding unnecessary tissue damage.
Effective: Ensuring complete melanocyte clearance.
Aesthetic: Leaving minimal trace, especially in visible areas like the face.


🧠 臨床皮膚科與美容醫學雙碩士醫生的優勢:如何精準、安全地處理墨痣切除

以下就是一位醫生如何運用雙重專業背景,達致安全、有效且美觀的手術效果:

🧑‍⚕️ 1. 臨床皮膚科專業:掌握病理與激光深度
深入了解皮膚層次結構與黑色素細胞(melanocytes)分佈位置。
能準確判斷墨痣類型(如交界痣、混合痣、真皮痣),決定激光穿透深度。
具備病理分析能力,能辨識是否需要進一步切片檢查。

💄 2. 美容醫學專業:兼顧美感與癒合
精準調整 CO₂ 激光參數(波長、能量密度、脈衝時間),達致清除病灶同時減少疤痕。
採用極幼縫線(如 5-0 Vicryl 自溶線)進行細緻縫合,減少縫線痕跡。
根據皮膚張力線設計切口,避免「狗耳」現象與皺摺,維持自然輪廓。

🛠️ 3. 手術技術與術後管理
採用分層激光消融技術,逐層去除病灶,避免過度破壞真皮層。
傷口控制良好,無出血,癒合快速。
術後提供疤痕管理建議與定期覆診,確保美觀與安全。

✅ 為何選擇雙碩士醫生?

擁有皮膚科與美容醫學雙碩士的醫生,不僅能安全地移除墨痣,更能兼顧面部美感與自然癒合。這種結合臨床與美學的技術,特別適合處理眉毛、眼瞼、鼻翼等高敏感區域的病灶。

以下兩圖是攝於手術前:  before picture of laser mole removal 


Clinical description of a left upper eyelid birthmark: A solitary, flat lesion is observed with a uniform pitch-black coloration, located on the skin surface without any associated hair growth. The lesion exhibits blurred and poorly defined edges, lacking clear demarcation from surrounding tissue. The longest axis measures approximately 1.3 cm. There have been no recent changes in size, shape, or color noted. The lesion has been present since birth, indicating an estimated age of 28 years.

免責:文中並無明示或暗示任何醫生擁有雙重碩士學位,也沒有明示或暗示任何醫生擁有特殊技巧以至優勝過其他醫生。Disclaimer: This article does not explicitly or implicitly state that any doctor holds dual master's degrees, nor does it explicitly or implicitly suggest that any doctor possesses special skills that make them superior to other doctors.

傷口於四個星期後復原及收縮,疤痕並不十分明顯。This is how the scar looks like after the fourth session of mole removal


The whole mole was removed completely with minimal scar. There was no contracture observed. The left eye can be closed completely without deformation. Upper eyelids of both sides were symmetrical. Eyesight was not affected.

下圖,第四次手術清除最後四分一墨痣。傷口十分深,而且大。​

picture below showing the wound after fourth laser mole removal. Now, the whole mole had been removed.

傷口於四個星期後復原及收縮,疤痕並不十分明顯。

4 weeks after third session of mole removal. This is how the scar looked like.

下圖,第三次手術再清除四分一墨痣。傷口十分深,而且大。

picture below showing the wound after the third session of laser mole removal. 1/4 of the mole was removed with minimal scarring. There were still 1/4 of the mole remaining.

傷口於四個星期後復原及收縮,疤痕並不十分明顯。

below shows the scar after second sessions of laser mole removal 

下圖,第二次手術再清除四分一墨痣。傷口十分深,而且大。
Below showing the wound after the second session of laser mole removal. 1/4 of the mole was removed

傷口於四個星期後復原及收縮,疤痕並不十分明顯。

Below shows the scar 4 weeks after the first session of laser mole removal 

下圖,第一次手術清除四分一墨痣。傷口十分深,而且大。
Below: picture showing the wound after first session of laser mole removal. one-fourth of the mole was cauterised with co2 laser.

_____________________________________________________________________

 

其實,整個手術(包含四次小手術)是十分漫長及艱辛的,以下的一系列的醫學照片,把四次小手術之前及之後的傷口情況逐一詳細記錄下來。

 

以下是手術前為於左眼上眼皮的墨痣。 Before first session of laser mole removal 

以下兩圖是攝於四次手術之後:  Below is the picture of the scar after 4 sessions of laser mole removal

Case study of removing a large flat congenital mole on left upper eyelid

激光去除位於左邊上眼皮的天生的巨大墨痣



主診醫生:鍾經略醫生
監督及指導機構 – 英國倫敦大學皮膚科 & 英國倫敦大學美容醫學
臨床皮膚科醫學照片版權所有,不得複製
美容皮膚科醫生常見皮膚問題 – 脫墨


Attending Doctor: Dr Chung King Lueh
Supervision & Training Institutes – MSc Clinical Dermatology, King's College London, University of London,  & MSc Aesthetic Medicine, Queen Mary University London, University of London
Copyright Notice: All rights reserved. Reproduction by all means are prohibited
Aesthetic dermatology Case study – Mole removal



這個巨大的墨痣生於左眼上眼皮,病人見過整形外科醫生,建議以手術方式割除,之後再縫線。當中還涉及各種各樣的皮瓣手術及皮膚移植程序。手術的副作用就是會令上眼皮變小,導致左右眼皮不對稱,甚至有可能眼皮不能完全閉合導致眼角膜變乾及壞死。病人認為如此副作用不可以接受。我建議以分段式二氧化碳激光把之去除。
這個手術並非一次完成。其實是把一個手術,分開四次完成。每次手術分隔四至六個星期,待一個傷口完全復原後才開始下一個手術。


傷口越小,癒合速度越快,而且疤痕越輕微。


但是激光治療並非沒有任何風險,主診醫生必須準確掌握 CO₂ 激光在皮膚各層的穿透深度,以確保徹底清除黑色素細胞(即痣的根源),同時盡量減少疤痕的形成。


擁有臨床皮膚科與美容醫學雙碩士的醫生,不僅能安全地移除墨痣,更能兼顧面部美感與自然癒合。這種結合臨床與美學的技術,特別適合處理眉毛、眼瞼、鼻翼等高敏感區域的病灶。以下附錄解釋一位醫生如何運用雙重專業背景,達致安全、有效且美觀的手術效果



This large mole developed on the left upper eyelid since the patient was born . The patient had previously consulted a plastic surgeon, who recommended surgical excision followed by stitching. This involved different types of skin flaps and/or skin transplantation. However, the surgery could result in a smaller upper eyelid, leading to asymmetry between both eyelids. In more serious cases, the eyelid might not be able to close completely, causing the cornea to dry out and potentially become necrotic. The patient found these side effects unacceptable.

I recommended CO₂ laser removal/cauterisation in stages instead.

This procedure is not completed in a single session. It is essentially one surgery divided into four separate treatments. Each session is spaced four to six weeks apart to allow full healing of the wound before beginning the next.

Smaller wounds heal faster and result in lighter scarring.


But this is not without risks. The operating physician must accurately gauge the penetration depth of the CO₂ laser across different skin layers to ensure complete removal of melanocytes—the root of the mole—while minimizing the risk of excessive scarring.


A dual master doctor, who holds advanced degrees in both Dermatology and Aesthetic Medicine—brings a unique blend of clinical precision and cosmetic sensitivity to mole removal procedures. Please read the appendix for how such expertise enhances outcome.