Dr Chung King Lueh's MSc Aesthetic Medicine & MSc Dermatology Course Overview & Case Studies
主診醫生:鍾經略醫生
監督及指導機構 – 「英國倫敦大學美容醫學碩士」及「英國倫敦大學臨床皮膚學碩士」
照片版權所有,不得複製
Doctor-in-charge: Dr Chung King Lueh
Supervision & Training Institutes – University of London, King's College London (MSc Clinical Dermatology) & University of London, Queen Mary University London (MSc Aesthetic Medicine)
Copyright Notice: All rights reserved. Copy by all means are prohibited
aesthetic dermatology Case study – Mole removal
位於上唇的上方的一粒墨痣 A Mole situated on the upper cutaneous lip
傷口於2個星期後癒合,2個月後疤痕漸漸散去
Two months after the laser treatment, the scar had faded
故事 Story
🌿《唇上的印記》-脫墨後的微笑
阿浩是一位三十多歲的設計師,平日喜歡簡約風格,說話不多,但對細節極為敏感。他的上唇右側,有一粒明顯的墨痣,從青春期開始就伴隨著他。這粒痣不大,但位置顯眼,尤其在他留鬍子的時候,總讓人多看一眼。
他曾考慮過去美容院處理,但朋友提醒他:「唇部是神經密集區,血管又多,千萬不要亂來。」於是他開始尋找真正專業的脫墨醫生,直到他在網上看到這醫生的脫墨專頁。
醫生擁有英國的倫敦大學皮膚科與美容醫學雙碩士,網頁上展示了多個真實案例,包括一張近鏡照片:一粒位於上唇的墨痣,在激光處理後傷口乾淨,毛髮根部未受破壞,兩週後癒合,兩個月後疤痕幾乎消失。
阿浩被這張照片打動。他預約了診症,醫生詳細解釋:使用二氧化碳激光,精準去除墨痣的根部,不傷毛囊,也不影響唇部神經和血管。整個過程無痛,沒有流血,術後只需保持乾爽與防曬。
手術當天,阿浩感到緊張,但醫生和護士無比的專業與細心讓他安心。激光發出細微聲響後,墨痣消失了,只留下一個沒有出血的傷口。
兩週後,他照鏡時發現傷口已癒合,鬍鬚依然自然生長。兩個月後,唇上的印記不再存在,取而代之的是一種前所未有的自信。
他在社交平台上寫道:「真正的改變,不是為了取悅別人,而是讓自己更自在地微笑。」
🌿 “The Mark on His Lip” — A Smile with confidence
Ah Ho was a designer in his thirties. He preferred minimalist styles, spoke little, but had a keen eye for detail. On the right side of his upper lip sat a prominent mole—small, but conspicuous. It had been with him since adolescence, and when he grew facial hair, it drew even more attention.
He had considered going to a beauty salon to remove it, but a friend warned him, “The lips are so packed with nerves and blood vessels—don’t risk it.” So Ah Ho began searching for a true medical professional. That’s when he came across the Doctor's mole removal page online.
The Doctor held dual master’s degrees in Dermatology and Aesthetic Medicine from the University of London. The website showcased real cases, including a close-up photo of a mole on the upper lip. After laser treatment, the wound was clean, hair follicles untouched, and within two weeks it had healed. Two months later, the scar had nearly vanished.
Ah Ho was moved by the image. He booked a consultation. The Doctor explained everything clearly: they would use a CO₂ laser to precisely remove the mole without damaging hair follicles or affecting lip nerves. The procedure would take less than half an hour, with no stitches required—just keep the area dry and protected from the sun after laser treatment.
On the day of the procedure, Ah Ho was nervous. But The Doctor's professionalism and calm demeanor reassured him. The laser made a soft buzzing sound, and the mole disappeared, leaving only a bloodless wound.
Two weeks later, the wound had healed. His facial hair grew naturally. Two months later, the mark was gone—replaced by a newfound confidence.
He posted on social media: “True change isn’t about pleasing others—it’s about smiling freely and confidently for yourself.”
免責:本故事純屬虛構,如有雷同,實屬巧合
Disclaimer: This story is purely fictional. Any resemblance to actual persons, events, or situations is purely coincidental
案例為真實病人,真實手術,版權所有,嚴禁複製
The case features a real patient and an actual surgical procedure. All rights reserved. Reproduction is prohibited.
脫墨前後對照:
近鏡觀察,比較脫墨前後的圖片,可見毛髮沒有被破壞,但是該墨痣已經完全被脫除。
Before and after photos:
Close up pictures showed that the mole had been completely removed with minimal scar while the hair in that area had not been affected.
激光治療後的傷口(可見鬍鬚的「根部」不被破壞,即是毛髮仍然會長出來,不會被脫掉)After CO2 laser treatment, the mole was removed while hair follicles under the mole were well preserved. This means hair will grow from that area after the wound had healed.